始めましてI'm a moody OOR, in love with Japanese culture and language. My hobbies are: fashion, photography , Korean culture, music......よろしく
Background Illustrations provided by: http://edison.rutgers.edu/

THE TRANSLATION

ツアーファイナル

名古屋ー

今日はツアー最終日!
気づけばあっという間にこの日が来てしまったー。

俺らは思い残すことなく身体ぶっ壊れるまで暴れるから最終日一緒に楽しもう。

009_2

010_2

名古屋ガンガンかかってこいよー!

Ryota

The translation:

The end of the tour

Nagoya—-

Today is the last day of the tour—

Before realizing it, this day has come.

We don’t regret that our body is struggling till the state of being broken so let’s have fun in this last day.

Nagoya bring the bam-bam!!!..

 

Ryota.

 

If you have other ideas about this translation, please feel free to tell me..^_^

Reblogged from r1zutr4n  12 notes
r1zutr4n:

airamacna:

Translating Tomoya’s blog entry. My Japanese is so rusty…I have to learn much more so I can translate it better… がんばります (*¯︶¯*)♥

ooh this is a great way to learn!
but omg your kanji is so perf *u*

Yep. Thanks. I’m still working on the writing. Someday I would like to write them neatly, with that special brush, like in historical dramas..haha

r1zutr4n:

airamacna:

Translating Tomoya’s blog entry. My Japanese is so rusty…I have to learn much more so I can translate it better… がんばります (*¯︶¯*)♥

ooh this is a great way to learn!

but omg your kanji is so perf *u*

Yep. Thanks. I’m still working on the writing. Someday I would like to write them neatly, with that special brush, like in historical dramas..haha

Reblogged from togyoor  12 notes
togyoor:

airamacna:

Translating Tomoya’s blog entry. My Japanese is so rusty…I have to learn much more so I can translate it better… がんばります (*¯︶¯*)♥

以外→意外Tomoya made a mistake(-_-)Lol 日本語頑張ってね(*^^*)Keep it up!!

Thanks for telling me. I couldn’t translate that part. I was looking like a crazy  in my grammar books for that part and nothing. ^_^

togyoor:

airamacna:

Translating Tomoya’s blog entry. My Japanese is so rusty…I have to learn much more so I can translate it better… がんばります (*¯︶¯*)♥

以外→意外
Tomoya made a mistake(-_-)Lol
日本語頑張ってね(*^^*)Keep it up!!

Thanks for telling me. I couldn’t translate that part. I was looking like a crazy  in my grammar books for that part and nothing. ^_^